TERMINI E CONDIZIONI

TERMINI E CONDIZIONI
Per l'affitto o l'utilizzo delle capacità alberghiere – GRAND PLAZA HOTEL

****I Termini e Condizioni possono variare nella finestra del messaggio durante il pagamento dei servizi tramite il sito web T&C (cancellazione, ecc.).

1. DISPOSIZIONI GENERALI
1.1. I presenti Termini e Condizioni generali e le istruzioni per l'affitto e l'utilizzo delle capacità dell’hotel (affitto di camere dell’hotel, sale congressi e sale riunioni); di seguito denominati Termini e Condizioni sono parte integrante del contratto concluso tra Zlatarna Celje, d. o. o., Business Unit GRAND PLAZA HOTEL, Slovenska cesta 60, 1000 Lubiana, matricola n.: 5048192091, codice fiscale: SI 23281715 (di seguito denominato fornitore) e la persona che ha effettuato un ordine per l'affitto delle strutture alberghiere e altri servizi forniti dal fornitore (di seguito denominato ospite) e sono validi per l'affitto e l'utilizzo delle strutture alberghiere del Grand Plaza Hotel e altri servizi forniti dal fornitore.
1.2. Per "Ospite" si intende ogni persona che ha effettuato un ordine valido per l'utilizzo/il noleggio dei servizi del fornitore in forma orale, scritta o elettronica (di seguito denominata prenotazione/ordine), chi affitta le camere, ha utilizzato i servizi alberghieri o ha pagato un servizio. Viene considerata »Ospite« anche qualsiasi terza parte che abbia effettuato un ordine per un ospite.
1.3. L'ospite effettuando la prenotazione rispetta i Termini e Condizioni generali e conferma di essere stato informato del loro contenuto al momento della prenotazione e di comprenderlo. L’ospite può essere informato del contenuto dei Termini e Condizioni generali sul sito web www.grandplazahotel.si e presso la reception dell'hotel.
1.4. Tutte le informazioni sui siti web, brochure e altro materiale promozionale pubblicati dal fornitore sono considerate offerte di invito al luogo e non vincolano l'ospite. Il fornitore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi a seguito delle informazioni pubblicate.
1.5. I Termini e le Condizioni generali valgono per tutti i servizi del fornitore, compreso l'affitto di una camera dell’hotel, sala riunioni, sala conferenze, l'utilizzo dei servizi di ristorazione, dei servizi bar, dei servizi di organizzazione di eventi e tutti gli altri servizi del fornitore (eventuali servizi aggiuntivi, vantaggi) – d'ora in poi per tutto quanto sopra verrà utilizzato il termine comune "Servizi".
1.6. Parte integrante dei presenti Termini e Condizioni generali è anche il listino prezzi applicabile.
1.7. Il fornitore fornirà sempre al cliente le seguenti informazioni:
• Identità aziendale (denominazione, sede e numero di iscrizione al registro delle imprese)
• Informazioni di contatto che consentono all'ospite di comunicare con l'hotel in modo rapido ed efficiente (e-mail, telefono)
• Caratteristiche essenziali dei beni e dei servizi
• Prezzo finale di beni o servizi (comprese le tasse e i costi di trasporto o il metodo di calcolo del prezzo, se a causa della natura dei beni, dei servizi o del contenuto digitale non è possibile calcolarlo in anticipo (quest'ultimo vale soprattutto per l'oro da investimento, il cui il valore dipende dal prezzo di borsa). I prezzi devono essere chiaramente indicati, lo stesso vale anche per le tasse e i costi di trasporto.
• Informazioni su eventuali spese aggiuntive di trasporto, spese di consegna, spese di spedizione o avviso che tali costi possono verificarsi, anche se non possono essere calcolati in anticipo.
• Condizioni di consegna degli articoli o di prestazione dei servizi (modalità, luogo e termine di consegna)
• Modalità di pagamento e consegna
• Validità temporale delle offerte speciali
• Periodo durante il quale l'ospite può recedere dal contratto e condizioni di recesso, conseguenze del recesso e con esso i costi associati
• Informazioni sulla procedura di ricorso con il fornitore
• Formalizzazione con la garanzia legale di conformità di beni, servizi o contenuti digitali

Informazioni sul fornitore:
Zlatarna Celje, d.o.o.
Kersnikova 19
3000 Celje,
Business unit GRAND PLAZA HOTEL, 
Slovenska cesta 60, 
1000 Lubiana


E-mail: info@grandplazahotel.si
Telefono: +386 1 243 01 00

Numero di registrazione: 5048192
P.IVA: SI23281715
Tribunale distrettuale di Celje n. di registrazione: 10183900


2. PRENOTAZIONI E PAGAMENTO
2.1. Le richieste e gli ordini/prenotazioni vengono inviati al fornitore tramite posta all'indirizzo GRAND PLAZA HOTEL, Slovenska cesta 60, 1000 Ljubljana, tramite il modulo del sito web, le piattaforme di prenotazione (es.: booking.com, trivago.si, ecc.) o via e-mail all'indirizzo info@grandplazahotel.si. Le prenotazioni effettuate tramite questi mezzi di comunicazione sono vincolanti per l'ospite. Il fornitore è obbligato a confermare la richiesta/prenotazione. 
2.2. L'ospite è tenuto a fornire informazioni relative a nome, cognome e indirizzo, numero di ospiti, periodo di noleggio e tipologia di servizio prescelto e garantisce la loro accuratezza e credibilità.  Nel caso in cui non vengano fornite informazioni credibili, l'ospite è responsabile di tutti i costi e le conseguenze derivanti da dati inesatti.
2.3. Il contratto per l'esecuzione dei servizi del fornitore viene concluso tra l'ospite e il fornitore quando l'ospite riceve una conferma scritta della prenotazione da parte del fornitore.
2.4. Dopo il pagamento dell'intero importo del prezzo del servizio, il fornitore emette una fattura all'ospite.
2.5. La prenotazione dei servizi in un determinato periodo è vincolante per l'ospite. L'ospite può annullare la prenotazione solo in conformità con le disposizioni sull'annullamento da parte dell'ospite (punto 5 dei Termini e Condizioni generali).
2.6. Oltre ad una esplicita richiesta o prenotazione scritta è considerata prenotazione vincolante qualsiasi ordine/prenotazione trasmessa in forma orale o scritta, che contenga il nome e cognome dell'ospite e degli altri partecipanti, il pagamento del soggiorno o parte di esso.
2.7. Il pagamento della fattura è possibile in contanti (EUR) e con carte di debito e credito (BA, Maestro, Mastercard, Visa, Diners).
2.8. Quando il fornitore fornisce determinati vantaggi per prenotazioni di gruppo o gruppi, un gruppo è considerato composto da almeno 10 persone che beneficiano dei servizi del fornitore sulla base di una prenotazione confermata o di un contratto con il fornitore.

3. TASSA DI SOGGIORNO
3.1. Ai sensi dell'articolo 23 della Legge sulla promozione dello sviluppo turistico (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 2/04 e successive modifiche), l'ospite è tenuto a pagare la tassa di soggiorno insieme al pagamento dell'alloggio. Ai sensi dell'Articolo 27 della Legge sulla promozione dello sviluppo turistico (Gazzetta Ufficiale della Repubblica di Slovenia, n. 2/04 e successive modifiche e integrazioni), sono esenti dal pagamento della tassa di soggiorno: i bambini fino a 7 anni, le persone sulla base della presentazione di una fotocopia della decisione dell'autorità competente, dalla quale risulta chiaramente che la persona assicurata (di seguito denominata: l'assicurato) ha una disabilità o una menomazione fisica, o una fotocopia di un certificato o un parere di esperti della commissione competente per la determinazione dell'invalidità o di una menomazione fisica, o sulla base della tessera di un'organizzazione per disabili, i bambini e gli adolescenti sulla base della presentazione di una fotocopia della decisione relativa alla classificazione e accompagnamento di bambini con bisogni speciali, i cittadini stranieri esenti dal pagamento della tassa di soggiorno secondo le normative e gli accordi internazionali.
3.2. I giovani di età compresa tra 7 e 18 anni hanno uno sconto del 50 % sul pagamento della tassa di soggiorno.
 
4. PREZZO DEL SERVIZIO
4.1. Un listino prezzi valido dei servizi del fornitore in euro è pubblicato sul sito web www.grandplazahotel.si ed è disponibile presso la reception dell'hotel. I prezzi pubblicati sono comprensivi di IVA.
4.2. I prezzi non hanno una validità predeterminata. Il fornitore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prezzi pubblicati dei suoi servizi. I prezzi dei servizi per l'ospite e per il fornitore sono validi il giorno in cui viene effettuata la prenotazione.
4.3. Gli ospiti hanno a disposizione diverse modalità di pagamento, ossia:
• in contanti alla reception dell'hotel,
•    tramite bonifico bancario sul conto del fornitore (secondo l'offerta/fattura provvisoria),
• con una carta di credito.

5. DIRITTO DELL'OSPITE A MODIFICHE E CANCELLAZIONI
5.1. L'ospite ha il diritto di cancellare la prenotazione. Nel caso in cui l'ospite annulla la prenotazione, il fornitore, indipendentemente dal motivo della cancellazione, ha il diritto di rimborsare i costi dovuti alla cancellazione (risarcimento), in conformità con i presenti termini e condizioni generali. L'ospite deve informare per iscritto il fornitore della cancellazione. Se la cancellazione non avviene per iscritto, si considera che l'ospite non abbia cancellato la prenotazione.
5.2. L'importo del risarcimento per la cancellazione o l’annullamento della prenotazione, che l'ospite è tenuto a pagare, dipende dal momento in cui l'ospite ha presentato la cancellazione per iscritto, ovvero se l'ospite presenta la cancellazione:
• fino a 30 giorni prima dell'arrivo previsto, la cancellazione della prenotazione è gratuita, senza il pagamento di un risarcimento;
• tra 29 giorni e 24 giorni prima dell'arrivo previsto, l'ospite è tenuto a pagare un risarcimento pari al 50 % dell'importo totale della prenotazione;
•    tra 23 giorni e 19 giorni prima dell'arrivo previsto, l'ospite è tenuto a pagare un risarcimento pari all'80% dell'importo totale della prenotazione;
• meno di 19 giorni prima dell'arrivo previsto, o se l'ospite non cancella, è tenuto a pagare un risarcimento pari all'intero importo (100 %) della prenotazione.
5.3. Se l'ospite non si presenta per il servizio prenotato – non si presenta alla reception del fornitore entro la fine del giorno dell'arrivo previsto – (il cosiddetto "no show"), la prenotazione si considera annullata e vengono calcolate le spese di annullamento ai sensi del punto precedente, ed il fornitore potrà liberare le capacità prenotate ed utilizzarle liberamente. Le disposizioni della frase precedente non si applicano se l'ospite informa tempestivamente l'offerente del ritardo. In caso di ritardo l'ospite è tenuto a saldare l'intero valore della prenotazione confermata.
5.4. Se l'ospite interrompe anticipatamente il soggiorno o non usufruisce di tutti i vantaggi o servizi dell'offerta del pacchetto, per motivi indipendenti dalla volontà del fornitore (malattia dell'ospite, cambio di itinerario, cattive condizioni meteorologiche, ecc.), l'ospite non ha diritto al rimborso del costo dei servizi o del prezzo di acquisto ed è tenuto a saldare il servizi per l'intero periodo di prenotazione. In caso di annullamento della prenotazione durante il periodo di prenotazione per causa di forza maggiore, senza che vi sia alcuna ragione da parte del fornitore, il locatario non ha diritto di richiedere alcun risarcimento o riduzione del prezzo di locazione.
5.5. Nel caso in cui l'importo dell'indennizzo per annullamento, che l'ospite è tenuto a pagare in base al punto del presente articolo, sia inferiore all'acconto già versato, la differenza verrà restituita all'ospite senza interessi entro 8 giorni, dopo la fine del periodo di prenotazione.
5.6. Successivamente alla prenotazione, l'ospite potrà modificare il nome o il numero delle persone che usufruiranno del servizio, purché tale modifica non superi il numero complessivo delle persone consentite per ciascuna camera o sala e se ciò non pregiudica l'ambito della servizi del fornitore, come definito nel listino prezzi del fornitore.
5.7. L'ospite ha il diritto di annullare parzialmente la prenotazione e il fornitore, indipendentemente dal motivo della cancellazione parziale, ha diritto al rimborso dei costi dovuti alla cancellazione parziale (compensazione) in conformità con le presenti condizioni generali. In particolare, ma non esclusivamente, è considerata cancellazione parziale la riduzione del numero delle camere prenotate o di altri servizi, se non sono soddisfatte le condizioni di cui ai punti precedenti del presente articolo (cancellazione totale o "no-show"). L'ospite è tenuto a comunicare per iscritto al fornitore una cancellazione parziale. Se la cancellazione non avviene per iscritto, si considera che l'ospite non abbia cancellato la prenotazione.
5.8. L'importo del risarcimento per la cancellazione parziale della prenotazione, che l'ospite è tenuto a pagare, dipende dal momento in cui l'ospite ha presentato la cancellazione per iscritto, ovvero se l'ospite presenta una cancellazione parziale:
• fino a 30 giorni prima dell'arrivo previsto la cancellazione è gratuita, senza corresponsione di risarcimento;
• tra 29 giorni e 24 giorni prima dell'arrivo previsto, l'ospite è tenuto a corrispondere un risarcimento pari al 50 % dell'importo di un giorno della notte cancellata o del prezzo giornaliero del servizio cancellato;
• tra 23 giorni e 19 giorni prima dell'arrivo previsto, l'ospite è tenuto a pagare un risarcimento pari all'80% dell'importo di un giorno della notte cancellata o del prezzo giornaliero del servizio cancellato;
• meno di 19 giorni prima dell'arrivo previsto, è tenuto a pagare un risarcimento pari all'intero importo (100 %) di un giorno della notte annullata o del prezzo giornaliero del servizio annullato;
5.9. Le disposizioni del presente articolo sul pagamento dell'indennizzo si applicano indipendentemente dal motivo del ritardo dell'ospite e/o delle modifiche della prenotazione da parte dell'ospite.

6. DIRITTO DEL FORNITORE A MODIFICHE E CANCELLAZIONI
6.1. In conformità con la legislazione applicabile, il fornitore si riserva il diritto di cancellare o modificare la prenotazione se prima o durante l'esecuzione del servizio si verificano circostanze straordinarie che non potevano essere previste, rimosse o evitate e che per il fornitore tali circostanze costituiscono un valido motivo per non concludere il contratto, se fossero esistite al momento della stipula del contratto.
6.2. Il fornitore può risolvere il contratto o recedere dal contratto ed esigere il risarcimento dei danni dall'ospite che viola le disposizioni del contratto, delle condizioni generali o di altre norme vincolanti.
6.3. In caso di cancellazione del contratto da parte del fornitore ai sensi del punto precedente, l'ospite non ha diritto al rimborso delle spese di soggiorno ed è tenuto a saldare l'intero valore della prenotazione confermata.
6.4. Nel caso in cui, a causa di circostanze oggettive o di forza maggiore, come tutti gli eventi imprevisti e inattesi che si verificano indipendentemente dalla volontà delle parti contraenti e che le parti contraenti non potevano prevedere al momento della conclusione del presente contratto e che influenzano l'adempimento degli obblighi contrattuali, il fornitore non può fornire il servizio della prenotazione confermata, il fornitore può annullare la prenotazione o recedere dal contratto. In questo caso l'ospite ha diritto alla restituzione integrale dell'acconto versato, oppure, in caso di servizio parzialmente eseguito, alla restituzione di una parte proporzionale del valore della prenotazione. L'ospite non ha diritto al rimborso di eventuali altri danni o costi.
6.5. Nel caso in cui la camera o la sala conferenze della prenotazione confermata non fosse disponibile nel periodo selezionato, il fornitore può offrire all'ospite un'altra camera o sala conferenze comparabile. Conta come tale una camera nello stesso o in un altro hotel a Lubiana che sia di dimensioni, qualità e prezzo uguali o superiori a quelli della camera originariamente scelta. Tale scambio non è considerato una violazione del contratto e l'ospite è obbligato ad accettarlo e non ha il diritto di recedere dal contratto.

7. OBBLIGHI E DIRITTI DELL'OSPITE
7.1. L'ospite si impegna ad utilizzare tutti i dispositivi e le attrezzature presenti nell’hotel (camera dell’hotel, sala congressi o altri locali) secondo le condizioni generali e con la diligenza del buon proprietario. In caso di danni intenzionali o per negligenza agli apparecchi, alle attrezzature o agli impianti del fornitore, l'ospite è tenuto a risarcire l'intero danno risultante. Nel caso in cui si verifichino lesioni nell'hotel, l'ospite deve avvisare immediatamente il fornitore. Oltre all'ospite, sono responsabili di tutti gli obblighi contrattuali e del risarcimento di eventuali danni tutti gli utilizzatori della camera dell’hotel o di altro servizio prenotato o utilizzato dall'ospite.
7.2. All'arrivo in hotel, l'ospite è tenuto a presentare alla reception i documenti personali validi al fornitore e a consegnare la ricevuta del servizio pagato, la ricevuta della prenotazione o il voucher.
7.3. È vietato fumare nei locali dell'hotel. È consentito fumare sulle terrazze, sui balconi e nelle sale fumatori appositamente segnalate.
7.4. Non è consentito soggiornare nelle camere alle persone che non siano state preventivamente annunciate nella prenotazione o registrate presso la reception dell'hotel. In caso di soggiorno o pernottamento di persone non registrate, l'ospite dovrà pagare per ogni persona non registrata una notte aggiuntiva secondo il listino prezzi, i costi della tassa di soggiorno e risarcire al fornitore ogni altro danno causato in conseguenza del pernottamento di persone non registrate (possibili multe per reati minori, ispezioni e altre procedure).
7.5. L'ordine e la pace notturna nelle camere e nel complesso alberghiero sono validi tra le 22:00 e le 6:00 del mattino. Il coprifuoco notturno non si applica in caso di interventi manutentivi urgenti e di forza maggiore. In caso di violazione dell'ordine e della pace notturna si tiene conto della Legge sulla protezione dell'ordine pubblico e della pace (ZJRM-1) e il fornitore si riserva inoltre il diritto di recedere anticipatamente dal contratto o dalla fornitura di servizi al violatore. L'ospite non ha diritto al pagamento del risarcimento o alla riduzione del prezzo del servizio (sconto) per disturbi dell'ordine e della quiete notturna.
7.6. In caso di intervento del fornitore o di altro fornitore di servizi, a causa dell'attivazione intenzionale di sistemi antincendio attivi senza motivo, o se l'allarme viene attivato a causa del fumo o dell'uso errato/negligente degli apparecchi di riscaldamento, oppure a causa della violazione della quiete notturna, l'ospite è tenuto a risarcire il danno risultante per l'importo delle spese di tale intervento.
7.7. Il fornitore si impegna a prendersi cura della sicurezza degli ospiti e dei loro beni con la diligenza del buon proprietario.
7.8. L'ospite è tenuto a prendersi cura della propria sicurezza e di quella delle altre persone presenti nell’hotel, nonché della sicurezza dei suoi beni, e a controllare adeguatamente le macchine e i dispositivi che porta con sé.
7.9. Il fornitore, salvo danni cagionati da sua colpa grave, non è responsabile per eventuali danni diretti o indiretti, distruzione, furto o smarrimento di cose degli ospiti o lesioni personali agli ospiti o agli utenti dei servizi del fornitore che si verificano in qualsiasi modo durante l'utilizzo o il soggiorno in hotel. In nessun caso la responsabilità del fornitore per danni può superare il valore contrattuale.


8. PRENOTAZIONE E PAGAMENTO SUL SITO WEB
8.1. La prenotazione dei servizi sul sito web del fornitore inizia con la scelta da parte dell'ospite del servizio desiderato nel negozio online facendo clic sul pulsante "aggiungi camera e vai alla pagina di pagamento".

Nella fase successiva della prenotazione, l'ospite inserisce le informazioni sull'ospite, altrimenti dovrà inserire le seguenti informazioni:
• nome e cognome,
• indirizzo e-mail,
• informazioni sulla carta di credito.

L'ospite deve inserire informazioni credibili e accurate. 

Inoltre, l'ospite dovrà scegliere una delle modalità di pagamento sopra indicati.

Se l'ospite desidera aggiungere un commento all'ordine, a questo scopo è disponibile un campo speciale. I commenti hanno carattere informativo e non costituiscono parte integrante dell'offerta, dell'ordine o del contratto stipulato e non vincolano il fornitore.

Il sito web visualizza informazioni sull'intero ordine, che contiene informazioni sui servizi selezionati, la loro quantità e prezzo, e l'imposta, ovvero il costo totale della prenotazione.

Prima di inviare l'ordine, l'ospite dovrà confermare di conoscere e accettare i presenti Termini e Condizioni generali e l'Informativa sulla Privacy e completare la prenotazione cliccando sul pulsante "prenota ora", inviando così un ordine vincolante per la prenotazione dei servizi del fornitore selezionato. In caso di disaccordo con i Termini e Condizioni generali e con l'Informativa sulla Privacy, la prenotazione non è possibile. Prima di inviare l'ordine, l'ospite potrà in qualsiasi momento interrompere, cancellare o integrare la prenotazione.

Dopo aver inviato la prenotazione, il sistema avvisa l'ospite che la prenotazione è stata completata. L'ospite riceve una e-mail dal fornitore all'indirizzo e-mail fornito al momento della prenotazione. L'ordine effettuato vincola completamente l'ospite.

Durante l'elaborazione dell'ordine da parte del fornitore, l'ospite riceve una e-mail di conferma della prenotazione e successivamente tra l'ospite e il fornitore viene concluso un contratto di vendita per i servizi ordinati. Un collegamento ai presenti Termini e Condizioni generali viene fornito all'ospite anche al momento dell'invio del messaggio di conferma della prenotazione del servizio. Il fornitore suggerisce all'ospite di stamparli o di salvarli su un supporto dati permanente adeguato. Nella suddetta e-mail, il fornitore informa l'ospite su dove può inviare le sue contestazioni, osservazioni, reclami e dichiarazioni e informa inoltre l'utente-consumatore che non ha la possibilità di recedere dal contratto.

Il contratto di vendita stipulato tra l'ospite e il fornitore e le copie delle fatture vengono archiviati presso la sede del fornitore.

Effettuando una prenotazione sul sito web del fornitore, confermi espressamente:
• che hai almeno 18 anni,
• di aver letto i Termini e Condizioni generali della piattaforma di prenotazione e del sito web e l'Informativa sulla privacy e di aver compreso il contenuto di tali disposizioni,
• di conoscere le disposizioni normative in materia di tutela dei consumatori e protezione dei dati personali,
• di aver fornito informazioni veritiere che ci consentono di eseguire correttamente l'ordine e di consegnarlo all'indirizzo selezionato, e in caso contrario ti assumi la responsabilità per l'errata compilazione e il danno che ne deriva,
• che ci comunicherai immediatamente se scopri eventuali errori nell'esecuzione dell'ordine (ad esempio errori scritti nell'invio dell'ordine o nel messaggio di conferma dell'ordine, in particolare un indirizzo di consegna o di articolo indicato in modo errato) o dei prodotti.

L'acquirente, considerato consumatore ai sensi della normativa in materia di tutela dei consumatori, ai sensi dell'Articolo 135 della Legge sulla tutela dei consumatori (ZVPot-1), non ha il diritto di recedere dal contratto per la fornitura dei servizi del fornitore.

9. ARRIVO E PARTENZA DEGLI OSPITI
9.1. Gli ospiti possono essere accolti dopo le ore 15:00 del giorno di arrivo.
9.2. Il giorno della partenza l'ospite dovrà liberare la camera ed effettuare il check-out presso la reception entro e non oltre le ore 12:00. In caso di inosservanza, all’ospite verranno addebitati:
• 35 €/camera per il check-out entro le ore 15:00
• 50 % della tariffa giornaliera secondo il listino prezzi in vigore per il check-out dopo le ore 15:00

10. PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI
10.1. Il fornitore si impegna a proteggere tutti i dati ottenuti sull'ospite in conformità con le norme sulla protezione dei dati personali.
10.2 Il fornitore utilizza i dati personali degli ospiti nelle sue banche dati ai fini dell'esecuzione dell'ordine e dell'elaborazione statistica e, per fornire i servizi ordinati, i dati personali possono essere divulgati o inoltrati ad altri partner contrattuali del fornitore regolarmente registrati per il trattamento dei dati personali e con i quali il fornitore ha stipulato adeguati contratti sul trattamento dei dati personali, il tutto ai fini della corretta esecuzione dell'ordine e per garantire l'adempimento dei servizi contrattuali.
10.3. Solo in caso di consenso espresso, utilizzeremo i tuoi dati anche per informarti sull'introduzione di nuovi o modifiche a servizi o prodotti esistenti, offerte speciali, giochi a premi e informazioni utili sui nostri servizi o prodotti, per preparare un'offerta individuale o un offerta adattata alle tue abitudini o altre attività di marketing. Tale consenso non è una condizione per l'utilizzo dei servizi.
10.4. L’ospite ha i seguenti diritti in merito al trattamento dei suoi dati personali:
• il diritto di richiedere informazioni se e quali dati personali trattiamo;
• il diritto di chiedere che i dati personali errati siano corretti, integrati o modificati;
• in determinate circostanze, hai il diritto di richiedere la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei tuoi dati personali. Quest'ultimo vale in particolare per i dati che elaboriamo sulla base del tuo consenso, ma non abbiamo alcun interesse legale, obbligo legale o non sono necessari per l'adempimento degli obblighi contrattuali;
• puoi revocare il tuo consenso al trattamento e all'utilizzo dei tuoi dati personali in tutto o in parte in qualsiasi momento, il tutto con effetto per il futuro. La revoca del consenso pregiudica quindi la liceità del trattamento dei dati, che è stato effettuato sulla base del consenso fino alla revoca;
• il diritto di ottenere i tuoi dati personali in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da una macchina e di trasmetterli a un altro titolare del trattamento,
• per contattare il nostro responsabile della protezione dei dati personali con domande, commenti, reclami o richieste relative al presente Regolamento o al trattamento dei tuoi dati personali,
• hai inoltre il diritto di presentare reclamo all'autorità di controllo competente se ritieni che il trattamento dei tuoi dati personali violi le normative. Nella Repubblica di Slovenia, l'autorità di controllo competente è il Commissario per l'informazione: https://www.ip-rs.si.
10.4. Se desideri esercitare uno dei diritti di cui sopra o hai domande relative ai tuoi diritti e alla protezione dei dati personali nell'ambito di ZC, puoi contattarci all'indirizzo e-mail info@grandplazahotel.si. L'informativa sulla privacy dettagliata del fornitore è disponibile all'indirizzo https://zlatarnacelje.com/si/informacije/varovanje-zasebnosti.

11. RISOLUZIONE DI RICHIESTE DI RISARCIMENTO O RECLAMI
11.1. L'ospite si impegna a segnalare immediatamente al fornitore eventuali irregolarità o carenze nei servizi del fornitore all'indirizzo e-mail: info@grandplazahotel.si tramite posta ordinaria all'indirizzo: Zlatarna Celje d.o.o., GRAND PLAZA HOTEL, Slovenska cesta 60, 1000 Lubiana.
11.2. In ogni caso, l'importo dell'eventuale risarcimento del pagamento del quale il fornitore sarebbe responsabile sotto qualsiasi punto di vista è limitato all'importo del valore contrattuale dei servizi del fornitore.

Entro 5 giorni lavorativi, il fornitore fornirà all'utente una conferma del reclamo presentato e informerà il cliente sulla procedura per risolvere il suo reclamo. Il fornitore si impegnerà a fornire una risposta sostanziale al reclamo del consumatore entro 15 giorni lavorativi, o entro questo periodo informerà l'utente dei motivi per prolungare il termine di risposta.

Per risolvere le problematiche relative alla non conformità del prodotto e ai difetti dei materiali si applicano le disposizioni della Sezione 11.


12. RISOLUZIONE EXTRAGIUDIZIALE DELLE CONTROVERSIE DEI CONSUMATORI
In caso di controversie derivanti da rapporti commerciali con i consumatori, il fornitore cercherà di risolvere la questione in modo rapido e amichevole, tenendo conto della legislazione sui consumatori e delle buone pratiche commerciali.

In conformità con la Legge sulla risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori, l'ospite ha la possibilità di risolvere online le controversie extragiudiziali al seguente link:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage

Il Fornitore non riconosce alcun fornitore di risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori in quanto competente per la risoluzione di una controversia dei consumatori che il consumatore può avviare in conformità con la Legge sulla risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori.

13. DISPOSIZIONI FINALI
13.1. Tutte le possibili controversie vengono risolte dal tribunale locale e di fatto competente utilizzando la legge slovena senza applicare le norme sul conflitto di leggi.
13.2. I Termini e Condizioni generali hanno carattere contrattuale e costituiscono parte integrante del contratto di esecuzione del servizio del fornitore.


Lubiana, il 01/03/2024

Ultima revisione: 03/01/2024